La localisation consiste à adapter votre contenu (textes, devises, dates, URL…) au(x) marché(s) cible(s) en tenant compte des règles et normes propres au(x) marché(s) en question. Il s’agit d’être en adéquation avec le contexte culturel et linguistique des utilisateurs ou consommateurs ciblés, tout en conservant l’intention du message initial.
Vistaword vous livrera la traduction de votre site internet sur un fichier texte (généralement Word ou Excel) pour vous permettre d’effectuer une vérification avant sa mise en ligne. Bien sûr, vous restez propriétaire de votre site.