Localisation

Vous avez besoin de faire traduire un site internet ou un logiciel ?


La localisation consiste à adapter votre contenu (textes, devises, dates, URL…) au(x) marché(s) cible(s) en tenant compte des règles et normes propres au(x) marché(s) en question. Il s’agit d’être en adéquation avec le contexte culturel et linguistique des utilisateurs ou consommateurs ciblés, tout en conservant l’intention du message initial.

Vistaword vous livrera la traduction de votre site internet sur un fichier texte (généralement Word ou Excel) pour vous permettre d’effectuer une vérification avant sa mise en ligne. Bien sûr, vous restez propriétaire de votre site.

Privacy Settings
We use cookies to enhance your experience while using our website. If you are using our Services via a browser you can restrict, block or remove cookies through your web browser settings. We also use content and scripts from third parties that may use tracking technologies. You can selectively provide your consent below to allow such third party embeds. For complete information about the cookies we use, data we collect and how we process them, please check our Privacy Policy
Youtube
Consent to display content from - Youtube
Vimeo
Consent to display content from - Vimeo
Google Maps
Consent to display content from - Google
Spotify
Consent to display content from - Spotify
Sound Cloud
Consent to display content from - Sound