Vistaword offers consecutive interpreting services in French and Spanish. Unlike simultaneous interpreting, consecutive interpreting means the interpreter translates after the speaker finishes speaking, either sentence by sentence, or two to three minutes of speech at a time.
An interpreter is qualified to translate orally, both to and from his or her native language, while a professional translator may only translate into his or her native language in writing.
Vistaword is happy to provide its expertise during meetings or business trips to assist you with contract negotiations or network development during trade shows, for instance.